《使至塞上》原文及注释译文作文
《使至塞上》
作者:王维
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕(Yān)然。
注释
⑴使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。
⑵单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去看望,指慰问守卫边疆的官兵。
⑶属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。唐人有时以“属国”代称出使边陲的使臣。居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。又西汉张掖郡有居延县(参见《汉书·地理志》),故城在今额济纳旗东南。又东汉凉州刺史部有张掖居延属国,辖境在居延泽一带。此句一般注本均言王维路过居延。然而王维此次出使,实际上无需经过居延。因而林庚、冯沅君主编的《中国历代诗歌选》认为此句是写唐王朝“边塞的辽阔,附属国直到居延以外”。
⑷征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。
⑸归雁:雁是候鸟,春天北飞,秋天南行,这里是指大雁北飞。胡天:胡人的领地。这里是指唐军占领的北方地方。
⑹烟:烽烟,报警时点的烟火。
⑺大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。孤烟:赵殿成注有二解:一云古代边防报警时燃狼粪,“其烟直而聚,虽风吹之不散”。二云塞外多旋风,“袅烟沙而直上”。据后人有到甘肃、新疆实地考察者证实,确有旋风如“孤烟直上”。又:孤烟也可能是唐代边防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。”胡三省注:“《六典》:唐镇戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放烟一炬,谓之平安火。”
⑻长河:即黄河;一说指流经凉州(今甘肃武威)以北沙漠的一条内陆河,这条河在唐代叫马成河,疑即今石羊河。
⑼萧关:古关名,又名陇山关,故址在今宁夏固原东南。候骑:负责侦察、通讯的骑兵。王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗“候骑出萧关,追兵赴马邑”之意,非实写。候骑:一作“候吏”。
⑽都护:唐朝在西北边疆置安西、安北等六大都护府,其长官称都护,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。这里指前敌统帅。燕然:燕然山,即今蒙古国杭爱山。东汉窦宪北破匈奴,曾于此刻石记功。《后汉书·窦宪传》:宪率军大破单于军,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。”这里代指前线。
⑾候骑:负责侦察、通讯的骑兵。王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗“候骑出萧关,追兵赴马邑”之意,非实写。
⑿燕然:古山名,即今蒙古国杭爱山。这里代指前线。《后汉书·窦宪传》:宪率军大破单于军,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。”此两句意谓在途中遇到候骑,得知主帅破敌后尚在前线未归。
译文
我轻车简从要去慰问边疆,经过了居延。
(我)像飘飞的蓬草飘出了汉朝的边塞,像北归大雁飞入胡人的天空。
浩瀚沙漠中一缕烽烟笔直,黄河边上的落日正圆。
(我到)萧关遇到侦察骑兵,(他们告诉我)前敌统帅已经在燕然了。[3]
相關文章
-
《晏子使楚》原文及注释、翻译作文
时光飞逝,时间在慢慢推演,我们又将面临求职找工作的挑战,一起来写一份简历,为找工作加油吧。写简历需要注意哪些问题呢?以下是小编精心整理的毕业生求职简历自我评价,仅供参考,希望能够帮助到大家。毕业生求职简历自我评价1 -
《逢入京使》原文及注释译文作文
《逢入京使》⑴作者:唐·岑(cen)参(2)故园(3)东望路漫漫(4),双袖龙钟(5)泪不干。马上相逢无纸笔,凭(6)君传(7)语报平安。注释⑴选自《岑参集校注》(上海古籍出版社1981年版)卷七。入京使:回京城长安的使者。(2)唐代诗人 -
《送元二使安西》原文及注释译文作文
《送元二使安西》作者:【唐】王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。注释⑴元二:姓元,排行第二,作者的朋友。使:出使。安西:指唐代安西都护府,在今新疆库车附近。⑵渭城:秦时咸阳城,汉改渭城,在长安 -
《送灵澈上人》原文及注释译文作文
《送灵澈上人》作者:刘长卿苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笠带斜阳,青山独归远。 注释⑴送灵澈上人:选自《刘随州集》(《四部丛刊》本)卷一。灵辙上人,唐代着名僧人,本姓杨,字源澄,会稽(现在浙江绍兴)人,后为云门诗僧。上人,对僧的 -
《草》原文及注释译文作文
《草》作者:白居易离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。注释1、离离:历历,分明的样子。2、远芳:伸展到远处的草。3、萋萋:茂盛的样子。译文古原上的野草乱生乱长,每 -
《所见》原文及注释译文作文
《所见》作者:【清】袁枚牧童⑴骑黄牛,歌声振⑵林樾⑶。意欲⑷捕⑸鸣⑹蝉,忽然闭口立。注释⑴牧童:指放牛的孩子。⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。⑶林樾:指道旁成阴的树。⑷欲:想要。⑸捕:捉。⑹鸣:叫。译文牧童骑在黄牛背上 -
《锦瑟》原文及注释译文作文
《锦瑟》作者:唐·李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。注释1、锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年:《周礼·乐 -
《论诗》原文及注释译文作文
《论诗》作者:赵翼李杜篇万口传,至今已觉不新鲜。江山代有才人出,各领风骚数百年。 译文李白和杜甫的诗篇曾经被成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了。我们的大好河山每代都有才华横溢的人出现,他们的诗 -
《竹石》原文及注释译文作文
《竹石》①作者:【清】郑燮咬定②青山不放松,立根③原④在破岩⑤中。千磨⑥万击⑦还坚劲(jìng)⑧,任⑨尔⑩东西南北风。注释①竹石:扎根在石缝中的竹子。②咬定:比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。③立根:扎根,生根 -
《春望》原文及注释译文作文
《春望》⑴作者:唐·杜甫国⑵破⑶山河在,城⑷春草木深⑸。感时⑹花溅泪①,恨别⑺鸟惊心。烽火⑻连三月⑼,家书⑽抵万金⑾。白头⑿搔⒀更短,浑欲⒁不胜簪⒂。[1-4]注释⑴春望:春天的愿望。⑵国:国都,指长安(今陕西西安)。