《归园田居(其三)》原文及注释译文作文
《归园田居(其三)》
作者:陶渊明
种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。
注释
南山:指庐山。
稀:稀少。
兴:起床。
荒秽:形容词作名词,指豆苗里的杂草。秽:肮脏。这里指田中杂草
荷锄:扛着锄头。荷,扛着。
晨兴理荒秽:早晨起来到田里清除野草。
狭:狭窄。
草木长:草木丛生。长,生长
沾:(露水)打湿。
足:值得。
但:只。
愿:指向往田园生活,“不为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿。
但使愿无违:只要不违背自己的意愿就行了。
违:违背。
译文
南山下有我种的豆地,杂草丛生而豆苗却稀少。
早晨起来到地里清除杂草,傍晚顶着月色扛着锄头回家。
衣服沾湿了并没有什么值得可惜的,只要不违背自己的意愿就行了。
相關文章
-
《赠从弟(其二)》原文及注释译文作文
《赠从弟(其二)》作者:刘桢亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲!冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒,松柏有本性!注释⑴亭亭:耸立的样子。⑵瑟瑟:形容风声。⑶一何:多么。⑷惨凄:凛冽、严酷。⑸岂不罹凝寒?松柏有本性二句 -
《村居》原文及注释译文作文
《村居》①作者:高鼎草长莺飞二月天,拂堤杨柳②醉③春烟④。儿童散学⑤归来早,忙趁东风⑥放纸鸢⑦。注释①村居:在乡村里居住时见到的景象。②拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。③醉:迷醉,陶醉。④春 -
《山居秋暝》原文及注释译文作文
《山居秋暝》作者:王维空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣[huan]女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。注释1、暝(míng):傍晚。2、空山:不是真正意义上的空的山,而是因为植物的茂密,掩盖了人活动 -
《归去来兮辞》原文及注释译文作文
《归去来兮辞》作者:陶渊明归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢 -
《归园田居(其三)》鉴赏作文
《归园田居·少无适俗韵》的结尾二句,是久在樊笼里,复得返自然。所谓自然,不仅指乡村的自然环境,亦是指自然的生活方式。在陶渊明看来,为口腹所役,以社会的价值标准作为自己的行动准则,追逐富贵,追逐虚名,都是扭曲人性、 -
《白雪歌送武判官归京》原文及注释译文作文
《白雪歌送武判官⑴归京》作者:【唐】岑参北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归 -
《归园田居》其三作文
种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。[译文] 南山坡下有我的豆地,杂草丛生,豆苗长得很稀。 清晨我下地松土除草,星月下我扛着锄头回家歇息。 草木覆盖 -
《草》原文及注释译文作文
《草》作者:白居易离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。注释1、离离:历历,分明的样子。2、远芳:伸展到远处的草。3、萋萋:茂盛的样子。译文古原上的野草乱生乱长,每 -
《锦瑟》原文及注释译文作文
《锦瑟》作者:唐·李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。注释1、锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年:《周礼·乐 -
《春望》原文及注释译文作文
《春望》⑴作者:唐·杜甫国⑵破⑶山河在,城⑷春草木深⑸。感时⑹花溅泪①,恨别⑺鸟惊心。烽火⑻连三月⑼,家书⑽抵万金⑾。白头⑿搔⒀更短,浑欲⒁不胜簪⒂。[1-4]注释⑴春望:春天的愿望。⑵国:国都,指长安(今陕西西安)。