本是池中清玉蓮,
醉飲歡歌日日漸,
人悲無暇中一點,
翻譯:哎,世上有太多的人墮落與歡歌笑語,令人不得不惋惜感嘆世間太多如玉蓮般純潔的人,但卻被汙濁所掩蓋,整日的歡聲笑語,虛度時光,醉飲狂歡,渾然不覺中一點點沉淪慢一點點墮落,啊,世人都只惋惜那純潔的玉蓮中一點汙濁,可是我卻哀嘆他們沉浮於世間!
奈何汙濁近現前。
渾然不覺身又陷。
我嘆沉浮於世間!
高一:許世玉