网站首页 国小作文 国中作文 高中作文 体裁作文 英语作文 原创专区作文
当前位置:作文营 > 原创专区 > 精选

遨游汉字王国作文五年级

栏目: 精选 / 发布于: / 人气:2.02W

篇一:多彩的“花”

遨游汉字王国作文五年级

作者:杨雅淇

一提起“花”字,大家一定不会陌生。“杜鹃花”、“玫瑰花”、“牡丹花”、“茶花”马上就会浮现在眼前。但是大家知不知道这些“花”字的意思呢?这些“花”字都是指花朵。如果说“他在战场上挂下花”是说一位战士在战场上给战友挂了一朵鲜花的话,可就要闹笑话了!这指的是战士受了外伤。

那“校花”是学校里的花?“班花”是班级里的花?不,这个“花”是指年轻漂亮的女子。

“浪花”、“泪花”、“葱花”,这里面的“花”当然不是指年轻漂亮的女子,而是指某些小的颗粒、块、滴。但并不能以此类推,认为“灯花”、“烟花”是小的灯,小的烟,这里的“花”是指形状像花的东西。哇,“花”有这么多意思,你是不是越来越“头昏眼花”了?“头昏眼花”的“花”可不是指眼睛像朵花,说的是眼睛都模糊了。

“花”还有姓的意思,我有一个同学姓“花”,我们都叫她花花同学。说到这,“花”字越来越有意思了吧?

“花”还有“用,耗费”的意思,如:“花费”、“花钱”、“花时间”、“该花的花,该省的省”。但“花猫”千万别理解成用猫,而是指颜色或种类错杂的,同类的还有:“花白”、“花花绿绿”。

就像大自然的“花”一样,中国文字里的“花”也这么多彩!

篇二:有趣的“老”字

作者:万子墨

说到“老”字,大家都很熟悉,像“老人”、“老大爷”“人老了”之类的都表示人的年龄大了。

但“老”字可不是只有这一种意思,如果说“这菜炒老了”“这块肉炖得太老了,嚼都嚼不动”也是指菜年纪大了,肉年纪大了,那就闹笑话了嘛。在这些词中,“老”的意思是指过了恰当的时间,口感差了。说到这,“老”字还真的有一点有趣了。

接着我们来看看这样的句子,“他老是这样子”,这里的老,既不是指年龄大了,也不是指煮过头口感不好了,而是“经常”的意思。看来这个“老”字真的有趣。

再举一个例子吧,这个例子的意思是指陈旧的,假如你家有一辆陈旧的车子,你就可以叫它“老车”,但是如果你家有一盆养了两三年的花,就不能喊它做“老花”了,这样读起来多别扭呀。

我们对某些十分有经验的人也会用“老”来称呼,如“老手”、“老于世故”。作为副词,“老”字也少不了。比如“老久没见他了”,就是指很久没见他了。

“老”字的意思还不止这些,还有很多的用法等着我们去理解、运用呢。由“老”字就可以看出汉字有多么奇妙了,我们不妨多去探究探究!

篇三:神奇的“爱”字

作者:王梓诺

在中国汉字里面我最喜欢的一个字就是“爱”!一想到“爱”这个字我就会相对应的想到了妈妈爸爸对我的爱,使我心里特别温暖。“爱”有好多种意思,分别有喜好、爱好、爱慕、仁爱、幸福、怜悯、贪等各种各样的意思,但你可别搞混淆了。虽然看起来都能很简单,但有些时候就会让你搞糊涂哦。

你瞧!这个“爱情”中的这个“爱”字不可想象力太丰富了,把它看成怜悯可怜的的意思,也不是贪、贪得无厌的意思,而这个爱就是指爱慕仰慕的意思而不是你们所想的贪的幸福啊。

“爱”还有指喜好、爱好的意思,就比如“爱打篮球”、“爱唱歌”、“爱跳舞”这些都是指喜欢的意思,而不是看篮球可怜把篮球带回家,也不是我爱慕什么运动项目。

“恋”和“爱”虽说是近义词,但把原本用再爱上面的词语放在恋字上面那意思可就不一样了。就像原本的“爱篮球”变成了“恋篮球”,从语句上就能看出不同点,“恋篮球”听起来就不是很舒服怪怪的,词不达意。再从恋字意思是留恋、迷恋,一般恋恋不舍等词语都形容在人或风景上,而不会说对篮球等物体。

爱还有一种意思是指亲情。比如爸爸妈妈对你的爱,家人对你的关怀,毫无保留无私奉献的爱,我们会常常说:“我爱你”“关爱”“爱护”等等。通常这些词语都会表达出人与人之间那份亲情的爱,在生活中最常见。

“爱钱财”——不是钱财是你的喜好爱好,也不是爱情那种爱慕仰慕。一般爱钱财是指贪钱、爱钱,到无法自拔的地步,把钱放在第一位。所以大家会说:“你这个人为了钱连命都不要了,太爱钱了,太贪钱了。”所以是贬义词。

你们看“爱”字是不是很神奇呀?

篇四:神奇的“口”字

作者:熊治轩

大家都知道,“口”的意思是人体器官,嘴巴的意思,比如“口腔”、“病从口入”,甲骨文中它是一个向上的嘴型,它是象形字。那么“大门口”、“入海口”是指大门和入海的嘴巴吗?恐怕就不太妥当,只有人和动物才有嘴巴,大门和海等场所怎么可能有嘴巴,那在这里的“口”其实就形象的用了引申义,表示出入通过的地方。

再比如“古北口”、“西口”这里的“口”,前面跟的是地方,肯定不是嘴巴的意思吧,那表示出入通过的地方吗?那也不对了。实际上,这里“口”特指了长城的关口。再比如“瓶子口”、“碗口”,前面跟的物品,解释物品的嘴巴吗?其实这里的“口”也形象用了引申义,跟人和动物的嘴巴类比,它就表示容器与外界相通的部位。可见,口不仅能跟人和动物关联,也能跟地方、器皿关联。是不是有点神奇?

我们再来看“人口”这个词,我们一般会说“我们中国有十四亿人口”,难道指中国有十四亿张嘴巴?虽说一个人有一张嘴,但这个解释会是让人忍俊不禁,这里的“口”泛指人,同“户口”、“拖家带口”的“口”一个意思。那么“我们家一共有四口人”、“一口猪”、“两口缸”的“口”就不仅仅代表人口了,这里的“口”可形容动物和物品,但其实是单位量词了。

我们也常说“口重”、“口轻”,难道指嘴巴重,嘴巴轻吗?显然不对了。这里的“口”指人对饮食味道的感觉和喜好,我们说这个食物“香甜可口”,其实意思就是食物香甜好吃。那“口才”、“口气”能形容嘴巴才能,嘴巴气味吗?嘴巴的功能是什么,除了吃饭,还能说话对吗?所以这里的“口”其实就指说话的才能,说话的语气。

生活中我们还会用到“刀口”,“这把剪子还没开口”,难道指刀的嘴巴吗?剪刀没开口是不会说话吗?恐怕又要笑掉大牙了,这里的“口”指的是刀、剪等利器的刃。那么“伤口”、“裂口”的“口”是嘴巴的意思吗?我们知道,伤口都是往里凹的,嘴巴也是凹的,因为我们又可以得出一种“破裂的缺口”的意思,“决口”就是指大堤上被洪水冲了个缺口。

现在国际交流广泛了,我们常会听到“出口产品”、“进口”、“转口”,难道意思是入口、关口?其实这里的“口”啊,又特指港口,因为无论从我国生产还是外国生产的东西一般都是由水路传到他国或还是水路传入我国的,它们肯定会经过港口,这个意思便是这么来的。

一个“口”字这么多解释,你看神奇不神奇?

篇五:“之”的奇

作者:厉一凡

一说到“之”,我们一定想到的是晦涩难懂的文言文与平仄对韵的诗词。“之乎者也”,也成了古文的典范,诸如“蜀道之难,难于上青天”之类的例子,数不胜数。可以毫不夸张的说,这样一个字在中华上下五千年的历史中起到了至关重要的作用。

说到“之”,我们还是不能完全体会它的一个个作用。设想一下,如果我们是古人,那么“之”将会顶替一大堆汉字,也就是说,如果不是文字改革,我们的字典中将会薄许多页纸。那“之”这个字,代替了那些字呢?

“之”与“行”

“行”已是一个多义词了,但古人还觉得不够,怎么抬高“之”这样一个字呢?很简单,就是使这样一个字变得“三头六臂”,使这样一个字有着不同的意思。大概古人看“行”这个字不顺眼了,竟将它“贬官”了。就好比原本的大司马,先是被贬成将军,后来又被“走”这将分了兵权,成了偏将;而“之”字却从此飞黄腾达,一跃成了丞相一般。

“之”与三个ta

你我他,称为三个人称,再没有类似四维空间的第四人称了,所以说三个ta应该是德高望重的角色了。偏偏这“之”字,竟然胆大包天,强盗行径般地将这三个意思全给包了。岂不恼人?但毕竟在文言文中,“之”确实是高高在上。

“之”与“的”

到底是辉煌的时刻。“之”与“的”,创下的之最是雷同的:现代白话文的遇见次数最频繁的,是“的”,平均大概每二十五字,就得遇见一次;古代“之”字最频繁,恐怕只消十个字就遇一次。而且“之”除了有一大堆容易混淆的意思外,恼人的是,更有甚者,居然还有“不译”这样的“之”,了解它真是如同浑水摸鱼。

“之”除了这些意思,还有许多。但是“之”字到底是失败了,近乎泯灭,只有一些成语打着它的旗号,但毕竟现在的诸多字已经替换了它。但话说回来,“之”的辉煌在古代,是因为那时用竹简,竹子不多,自然要省着,于是一种“节能低碳环保”的方法想出来了,“之乎者也”。“之”字已不如昔日通用,却给了人无数的价值,那就是让人们知道了,它的一生与历史。

虽然都已成为永恒,但博大精深的汉字却不会,因为人类在发展,汉字也随着我们前进的脚步生生不息。汉字的魅力无限,取之不尽,用之不竭,就如同“之”一般是时代的象征。向汉字进发吧,它们会用各种兴亡与更替告诉我们一切。

篇六:有意思的“意思”

作者:潘家驰

读了题目,如果你是外国朋友,会不会有点云里里读不懂。而中国朋友就不一样啦,一眼就会看懂。是啊,前面的“意思”是有趣的含义,而后面的“意思”是意思的本意。如果你把这两个“意思”理解成了一样的含义的话,那别人会笑掉大牙的。

陈老师在给我们上课学习文言文时,是会问同学们这个“之”是什么意思,陈老师这句话的中的“意思”又是什么意思呢?对了,这个“意思”是含义的意思。

不过“意思”,还不止我举例的这几种“意思”,还有很多呢!一天你和朋友见面,送给他了一个小礼物,对方十分感谢,你会很客气地说:“哪里呀,就是意思意思的嘛!”这里的“意思”的含义是小小的表示我的心意。

还有一次我在做实验的过程中,遇到了一个小问题,请妈妈帮忙,妈妈一看说:“这个简单,小意思了。”你们知道我妈妈说的这个小“意思”又是什么意思呢?它就表示这个问题很简单难不倒“我”,一点困难都没有,小事一桩。

“意思”啊,真有意思!