网站首页 国小作文 国中作文 高中作文 体裁作文 英语作文 原创专区作文
  • 翻译笔作文800字
    发表于:2023-11-23
    在我今年十一岁生日的时候,太爷爷送给我一件特殊的礼物——翻译笔。当我第一次看到它的时候就被它可爱而高贵的外形所吸引了,说它可爱是因为它身长15厘米,宽3厘米,厚1。5厘米,就...
  • 《活板》 原文及翻译作文
    发表于:2022-06-04
    活板板印书籍①,唐人尚未盛为之②。五代③时始印五经④,已后⑤典籍⑥皆为板本⑦。庆历⑧中,有布衣⑨毕升,又为活板。其法用胶泥刻字,薄如钱唇⑩,每字为一印(11),火烧令坚(12)。先设一铁板,其上...
  • 《崔光》原文及翻译作文
    发表于:2022-06-04
    原文:后魏自太和迁都之后,国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊庑间,不可校数。太后赐百姓负绢,任意自量,朝臣莫不称力而去。唯章武王融与陈留侯李崇负绢过任,蹶倒伤踝。太后即不与之,令其空出。时...
  • 翻译专业实习体会:译路漫漫作文
    发表于:2022-07-12
    知悉xx是同学介绍,当时已是xx年9月尾,距离研究生考试只有三个月,怀着对xx执着的信任以及对自己翻译水平提高的愿望,我毅然参报了xx的翻硕备考班课程。而之后所经历的一切亦令我感触颇多:首...
  • 郑人买履翻译作文
    发表于:2022-06-05
    郑人买履郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,谓曰:吾忘持度!返归取之。及返,市罢,遂不得履。人曰:何不试之以足?曰:宁信度,无自信也。注释郑——春秋时代一...
  • 陋室铭全文翻译作文
    发表于:2022-06-05
    ◇原文:山/不在高,有仙/则名。水/不在深,有龙/则灵。斯/是陋室,惟吾/德馨。苔痕/上阶绿,草色/入帘青。谈笑/有鸿儒,往来/无白丁。可以/调素琴,阅/金经。无/丝竹/之乱耳,无/案牍/之劳形。南阳/...
  • 高“翻译官”700字作文
    发表于:2018-10-06
    胖胖是我升入八年级后的第一任同桌,由于他的体型实在是让人不可恭维,而且他的样子一下子就让我想起了动画里的毛毛虫角色,看上学很可爱,所以我亲切地叫他胖胖,虽然他本人不喜欢这个称呼。现在...
  • 陋室铭翻译作文
    发表于:2022-06-05
    陋室铭作者:刘禹锡山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西...
  • (明)方孝孺《试笔说》 阅读答案(附翻译)作文
    发表于:2022-06-05
    阅读下文,完成第22—25题。(11分)吾居乎乡,客遗善笔二。其一于友人,而用其一。锐而端①,圆而劲,以摹画成与心称,爱之不忍妄用,遇佳纸墨洎②文辞则以书,书毕涤而藏之。感意率手有所作,则用...
  • 给人鱼姑娘当翻译作文
    发表于:2022-07-28
    这一天,娃娃鱼家来了一位外国小客人。小朋友们猜一猜,她是谁呀?嗨,她就是来自丹麦的人鱼姑娘。人鱼姑娘说的丹麦话,娃娃鱼一个字也听不懂。他飞快地跑出门,找来九头鸟当翻译。九头鸟长了九...
  • 翻译工作实习报告作文
    发表于:2022-07-28
    作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识。为以后正常工作的展开奠定了坚实的基...
  • New Year Party(附翻译)作文
    发表于:2016-07-17
    Intheendoftheyear,peopleheldmanyactivitiestocelebrateandwelcometheNewYear.Inmyschool,weheldaNewYearpartyeveryyear.Studentsliketakingpartinitverymuch,becauseitisreallyfunn...
  • 《汲黯传》原文及翻译作文
    发表于:2022-06-05
    【原文】始汲黯为谒者①,以严见惮。河内失火,延烧千余家,上使往视之。还,报曰:‘家人失火,屋比延烧,不足忧也。臣过河南,河南贫人伤水旱万余家,或父子相食,臣谨以便宜,持节发河南仓粟以赈之。臣请...
  • 曹刿论战全文翻译作文
    发表于:2022-06-05
    【译文】鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战。曹刿请求进见,他的同乡对他说:大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?曹刿说:大官们目光短浅,不能深谋远虑。于是入宫进见...
  • 文言文翻译技巧作文
    发表于:2022-06-04
    句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文进行机械地对应翻译,做到实词虚词尽可能文意相对;一是意译,即不采取实词虚词...
  • 黔之驴翻译250字作文
    发表于:2017-04-04
    黔原本没有驴,有喜欢多事的人用船载着驴子进黔。后来没有用了,放在了山下。老虎看见了他,巨大的样子,以为他是神,隐蔽在树林里面偷偷的看他。不断在他的附近来回绕圈,小心翼翼的,不知道他是什...
  • 曹刿论战翻译作文
    发表于:2022-06-05
    鲁庄公十年的春天,齐国军队来攻打我们鲁国,鲁庄公将要应战。曹刿请求拜见(鲁庄公)。他的乡亲们说:居高位,享厚禄的人自会谋划此事,(你)又何必参与呢?曹刿说:居高位,享厚禄的人目光太短浅,不能深谋...
  • 陋室铭原文及翻译作文
    发表于:2022-06-05
    《陋室铭》原文及译文作者:刘禹锡译文:山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入...
  • 《游媚笔泉记》阅读答案(附翻译)作文
    发表于:2022-06-05
    游媚笔泉记桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平。其将平也,两崖忽合,屏矗墉①回,崭横②若不可径。龙溪③曲流,出乎其间。以岁三月上旬,步循溪西入。积雨始霁④,溪上大声漎然⑤。十余里,旁多奇...
  • 于园的原文加翻译作文
    发表于:2022-06-05
    于园在瓜州步五里铺,富人于五所园也。]于园在瓜州停船的地方,地名叫五里铺,是名叫于五的富人所建筑的园林。瓜州:镇名。步:水边停船之处。所园:所建筑的园林。园:动词,建筑园子。[非显者刺,则门...
  • 口技全文翻译作文
    发表于:2022-06-05
    京城中有一个擅长表演口技的艺人。正赶上有一户人家宴请宾客,在大厅的东北角,安放了一个八尺宽的屏风,表演口技的人坐在屏风里,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客...
  • 《活板》原文翻译作文
    发表于:2022-06-04
    用刻板印刷书籍,唐朝人还没有大规模采用它。五代时才开始印刷五经,以后的各种图书都是雕板印刷本。庆历年间,有位平民毕升,又创造了活板。它的方法是用胶泥刻成字,字薄得像铜钱的边缘,每个字...
  • 文言文《黄鹤楼》 翻译作文
    发表于:2022-06-04
    【译文】:鄂州城的西南角上,有—座黄鹤楼。《图经》上说:三国时代蜀汉大将费yN成了仙人,曾经骑着黄鹤返回到这里休息,于是就用‘黄鹤’命名这座楼。有关这件事记载在《神仙...
  • 治水必躬亲翻译译文作文
    发表于:2022-06-04
    治水必躬亲翻译译文:治理水患的方法,既不能固执一端,不知变通,拘泥于古代的典章、制度,也不能随意相信别人的话。原因是地势有高有低,水流有慢有快,水塘有浅有深,河道有弯有直。不经过观察和测...
  • 岳阳楼记翻译作文
    发表于:2022-06-05
    【译文】庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。...